Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Etterspurte oversettelser - Starfire

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 20 av ca. 30
1 2 Neste >>
72
Kildespråk
Tyrkisk bir masal olsa uyansam ben en sonunda...
bir masal olsa uyansam ben en sonunda, bir bayram sabahi, annem babam yani basimda...

Oversettelsen er fullført
Engelsk a festival morning
15
Kildespråk
Tyrkisk inandigim masallar
inandigim masallar
I believe it's the title of an album or a song.

Oversettelsen er fullført
Engelsk the tales that I believe
85
Kildespråk
Tyrkisk Uğrunda yaşamak ve ölmek istediğim bir gerçeğe...
"Uğrunda yaşamak ve ölmek istediğim bir gerçeğe muh­tacım. Fakat o benim dışımda değil, içimde olsun"
I think it's a quote from R.M.Rilke

Oversettelsen er fullført
Engelsk I need a reality
79
Kildespråk
Tyrkisk bir aksam ustu yanimizda kimsecikler olmaz...
bir aksam ustu yanimizda kimsecikler olmaz,ya da olmasi gerekenler yanimizdakiler degildir...

Oversettelsen er fullført
Engelsk One evening there is nobody with us,
98
Kildespråk
Tyrkisk ama sen korkaksin hic bulasma...
ama sen korkaksin hic bulasma, yaklasmazsin gercek asklara demis ki benden uzak olsun peki niye hergun agliyorsun...

Oversettelsen er fullført
Engelsk but you are a coward
73
Kildespråk
Tyrkisk tebdil-i mekanda ferahlık yokmuş aslında acının...
tebdil-i mekanda ferahlık yokmuş aslında acının yüzölçümü yeryüzünden çokmuş aslında...

Oversettelsen er fullført
Engelsk there is apparently no comfort in the change of location ...
Italiensk In realtà, pare che non ci sia sollievo
55
Kildespråk
Tyrkisk Bir daha bir daha dener miyim hic...
Bir daha bir daha dener miyim hic, bir daha geriye doner miyim...
IM personal message, seems to be some song's lyrics

Oversettelsen er fullført
Engelsk Will I try one more one more...
1 2 Neste >>